• - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • eBooks / eReaders
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • Lieferbar
  • Neuheit
  • Archiv
  • - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • eBooks / eReaders
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • - Alle -
  • Audio CD
  • Audio MP3
  • Blu-ray
  • CD ROM, DVD-ROM
  • DVD-Video
  • E-Book EPUB
  • E-Book PDF
  • Hardcover, gebunden
  • Taschenbuch, kartoniert
  • - Alle -
  • Aargauer Mundart
  • Abchasisch (apsua)
  • Aceh-sprache (atje-sprache)
  • Acholi-sprache
  • Adangme-sprache
  • Adygei-sprache
  • Aegyptisch
  • Afrihili
  • Afrikaans
  • Ainu
  • Akan-sprache
  • Akkadisch (assyrisch-babylonisch)
  • Albanisch
  • Alemannisch
  • Algonkin-sprachen
  • Altaethiopisch
  • Altaische Sprachen (andere)
  • Altenglisch (ca. 450-1100)
  • Altfranzoesisch (842-ca. 1400)
  • Althochdeutsch (ca. 750-1050)
  • Altirisch (bis 900)
  • Altnorwegisch
  • Altprovenzalisch (bis 1500)
  • Amharisch
  • Apachen-sprache
  • Appenzellerdeutsch
  • Arabisch
  • Aragonisches Spanisch
  • Aramaeisch
  • Arapaho-sprache
  • Arawak-sprachen
  • Armenisch
  • Aserbaidschanisch (azerbajdzanisch)
  • Assamesisch (asamiya)
  • Asturisch
  • Athapaskische Sprachen
  • Australische Sprachen
  • Austronesische Sprachen
  • Aymara-sprache
  • Bahasa Indonesia
  • Baltische Sprachen
  • Bambara-sprache
  • Bantusprachen
  • Basaa-sprache
  • Baschkirisch
  • Baseldeutsch
  • Baskisch
  • Bayrisch
  • Beach-la-mar
  • Bedauye
  • Bemba-sprache
  • Bengali
  • Berbersprachen
  • Berlinerisch
  • Berndeutsch
  • Bhojpuri (bajpuri)
  • Birmanisch
  • Bokmal
  • Bosnisch
  • Braj-bhakha
  • Brandenburger Mundart
  • Bretonisch
  • Bugi-sprache
  • Bulgarisch
  • Caddo-sprachen
  • Cebuano
  • Chamorro-sprache
  • Cherokee-sprache
  • Chinesisch
  • Chinook-jargon
  • Chipewyan
  • Choctaw-sprache
  • Cree-sprache
  • Daenisch
  • Dakota-sprache
  • Danakil-sprache
  • Delaware-sprache
  • Deutsch
  • Dinka-sprache
  • Dogrib-sprache
  • Drawidische Sprachen
  • Dzongkha
  • Efik
  • Elamisch
  • Elsaessisch
  • Englisch
  • Ersjanisch
  • Esperanto
  • Estnisch
  • Ewe-sprache
  • Faeroeisch
  • Fanti-sprache
  • Farsi
  • Fidschi-sprache
  • Filipino
  • Finnisch
  • Finnougrische Sprachen
  • Fon-sprache
  • Fraenkisch
  • Franzoesisch
  • Friulisch
  • Ful
  • Ga
  • Gaelisch-schottisch
  • Galicisch
  • Galla-sprache
  • Ganda-sprache
  • Georgisch
  • Germanische Sprachen
  • Gilbertesisch
  • Glarner Mundart
  • Gotisch
  • Griechisch (bis 1453)
  • Groenlaendisch
  • Guarani-sprache
  • Gujarati-sprache
  • Haida-sprache
  • Haitisches Creolisch
  • Hamitosemitische Sprachen
  • Haussa-sprache
  • Hawaiisch
  • Hebraeisch
  • Herero-sprache
  • Hessisch
  • Hiligaynon-sprache
  • Himachali
  • Hindi
  • Iban
  • Ibo-sprache
  • Ido
  • Ilokano-sprache
  • Indianersprachen (nordamerik.)
  • Indianersprachen (suedamerik.)
  • Indianersprachen / Zentralamerika
  • Indoarische Sprachen
  • Indogermanische Sprachen
  • Ingush-sprache
  • Interlingua (iala)
  • Interlingue
  • Inuktitut
  • Iranische Sprachen
  • Irisch
  • Irokesische Sprachen
  • Islaendisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Javanisch
  • Jiddisch
  • Judenspanisch
  • Juedisch-arabisch
  • Kabardinisch
  • Kabylisch
  • Kambodschanisch
  • Kannada
  • Karenisch
  • Karibische Sprachen
  • Kasachisch
  • Kaschmiri
  • Katalanisch
  • Kaukasische Sprachen
  • Kein Sprachlicher Inhalt
  • Keltische Sprachen
  • Khasi-sprache
  • Khoisan-sprachen
  • Kikuyu-sprache
  • Kirchenslawisch
  • Kirgisisch
  • Klassisches Syrisch
  • Koelsch
  • Komi-sprachen
  • Kongo
  • Konkani
  • Koptisch
  • Koreanisch
  • Kornisch
  • Korsisch
  • Kpelle-sprache
  • Kreolisch-englisch
  • Kreolisch-franzoesisch
  • Kreolisch-portugiesisch
  • Kreolische Sprachen
  • Kroatisch
  • Kru-sprachen
  • Kurdisch
  • Kurdisch (sorani)
  • Kutchin
  • Laotisch
  • Latein
  • Lesgisch
  • Lettisch
  • Lingala
  • Litauisch
  • Luba-sprache
  • Luiseno-sprache
  • Lulua-sprache
  • Luo-sprache
  • Luxemburgisch
  • Maduresisch
  • Maithili
  • Malagassisch
  • Malaiisch
  • Malayalam
  • Maledivisch
  • Malinke-sprache
  • Maltesisch
  • Manchu
  • Mandaresisch
  • Manx
  • Maori-sprache
  • Marathi
  • Marschallesisch
  • Massai-sprache
  • Maya-sprachen
  • Mazedonisch
  • Meithei-sprache
  • Miao-sprachen
  • Micmac-sprache
  • Mittelenglisch (1100-1500)
  • Mittelfranzoesisch (ca. 1400-1600)
  • Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)
  • Mittelirisch (900-1200)
  • Mittelniederlaendisch (ca. 1050-1350)
  • Mohawk-sprache
  • Mon-khmer-sprachen
  • Mongolisch
  • Montenegrinisch
  • Mossi-sprache
  • Mundart
  • Muskogee-sprachen
  • Nahuatl
  • Navajo-sprache
  • Ndebele-sprache (nord)
  • Ndebele-sprache (sued)
  • Ndonga
  • Neapolitanisch
  • Nepali
  • Neugriechisch (nach 1453)
  • Neumelanesisch
  • Newari
  • Niederdeutsch
  • Niederlaendisch
  • Nigerkordofanische Sprachen
  • Nogaiisch
  • Nordfriesisch
  • Nordsaamisch
  • Norwegisch (bokmal)
  • Nubische Sprachen
  • Nyanja-sprache
  • Nyankole
  • Nyoro
  • Obersorbisch
  • Obwaldner Mundart
  • Ojibwa-sprache
  • Okzitanisch (nach 1500)
  • Oriya-sprache
  • Osmanisch
  • Ossetisch
  • Palau
  • Pali
  • Pandschabi-sprache
  • Papiamento
  • Papuasprachen
  • Paschtu
  • Pehlewi
  • Persisch
  • Philippinen-austronesisch
  • Phoenikisch
  • Plattdeutsch
  • Polnisch
  • Polyglott
  • Portugiesisch
  • Prakrit
  • Quechua-sprache
  • Raetoromanisch
  • Rajasthani
  • Romani
  • Romanisch
  • Romanische Sprachen
  • Ruhrdeutsch
  • Rumaenisch
  • Rundi-sprache
  • Russisch
  • Rwanda-sprache
  • Saamisch
  • Saarlaendisch
  • Saechsisch
  • Salish-sprache
  • Samoanisch
  • Sango-sprache
  • Sanskrit
  • Santali
  • Sardisch
  • Schaffhauser Mundart
  • Schona-sprache
  • Schottisch
  • Schwaebisch
  • Schwedisch
  • Schweizerdeutsch
  • Semitische Sprachen
  • Serbisch
  • Sidamo
  • Sindhi-sprache
  • Singhalesisch
  • Sinotibetische Sprachen
  • Sioux-sprachen
  • Slave (athapaskische Sprachen)
  • Slawische Sprachen
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Solothurner Mundart
  • Somali
  • Soninke-sprache
  • Sorbisch
  • Sotho-sprache (nord)
  • Sotho-sprache (sued)
  • Spanisch
  • Sumerisch
  • Sundanesisch
  • Swahili
  • Swazi
  • Syrisch
  • Tadschikisch
  • Tagalog
  • Tahitisch
  • Tamaseq
  • Tamil
  • Tatarisch
  • Telugu-sprache
  • Temne
  • Tetum-sprache
  • Thailaendisch
  • Thaisprachen (andere)
  • Tibetisch
  • Tigre-sprache
  • Tigrinya-sprache
  • Tlingit-sprache
  • Tonga (bantusprache, Malawi)
  • Tongaisch (sprache Auf Tonga)
  • Tschagataisch
  • Tschechisch
  • Tschetschenisch
  • Tschuwaschisch
  • Tsonga-sprache
  • Tswana-sprache
  • Tuerkisch
  • Tumbuka
  • Tupi-sprache
  • Turkmenisch
  • Udmurt-sprache
  • Ugaritisch
  • Uigurisch
  • Ukrainisch
  • Unbestimmt
  • Ungarisch
  • Urdu
  • Usbekisch
  • Vai-sprache
  • Venda-sprache
  • Verschiedene Sprachen
  • Vietnamesisch
  • Volapuek
  • Volta-comoe-sprachen
  • Wakashanisch
  • Walamo-sprache
  • Walisisch
  • Walliser Mundart
  • Wallonisch
  • Weissrussisch
  • Welthilfssprache
  • Westfriesisch
  • Wienerisch
  • Wolof-sprache
  • Xhosa-sprache
  • Yao-sprache
  • Yoruba-sprache
  • Yupik-sprache
  • Zapotekisch
  • Zeichensprache
  • Zhuang
  • Zuerichdeutsch
  • Zulu
  • Relevanz
  • Autor
  • Erscheinungsjahr
  • Preis
  • Titel
  • Verlag
Zwischen und
Kriterien zurücksetzen

awasis - kinky and dishevelled (Dancer, Louise B. Halfe - Sky)
awasis - kinky and dishevelled
Autor Dancer, Louise B. Halfe - Sky
Verlag Brick Books
Sprache Englisch
Mediaform Adobe Digital Editions
Erscheinungsjahr 2021
Seiten 104 S.
Artikelnummer 36396511
ISBN 978-1-77131-549-4
Plattform EPUB
Kopierschutz DRM Adobe
CHF 10.00
Zusammenfassung
A gender-fluid trickster character leaps from Cree stories to inhabit this racous and rebellious new work by award-winning poet Louise Bernice Halfe. There are no pronouns in Cree for gender; awasis (which means illuminated child) reveals herself through shape-shifting, adopting different genders, exploring the English language with merriment, and sharing his journey of mishaps with humor, mystery, and spirituality. Opening with a joyful and intimate Introduction from Elder Maria Campbell, awasis - kinky and dishevelled is a force of Indigenous resurgence, resistance, and soul-healing laughter. If you've read Halfe's previous books, prepared to be surprised by this one. Raging in the dark, uncovering the painful facts wrought on her and her people's lives by colonialism, racism, religion, and residential schools, she has walked us through raw realities with unabashed courage and intense, precise lyricism. But for her fifth book, another choice presented itself. Would she carve her way with determined ferocity into the still-powerful destructive forces of colonialism, despite Canada's official, hollow promises to make things better? After a soul-searching Truth and Reconciliation process, the drinking water still hasn't improved, and Louise began to wonder whether inspiration had deserted her. Then awasis showed up-a trickster, teacher, healer, wheeler-dealer, shapeshifter, woman, man, nuisance, inspiration. A Holy Fool with their fly open, speaking Cree, awasis came to Louise out of the ancient stories of her people, her Elders, from community input (through tears and laughter), from her own full heart and her three-dimensional dreams. Following awasis's lead, Louise has flipped her blanket over, revealing a joking, mischievous, unapologetic alter ego-right on time. "e;Louise Halfe knows, without question, how to make miyo-iskotew, a beautiful fire with her kindling of words and moss gathered from a sacred place known only to her, to the Old Ones. These poems, sharp and crackling, are among one of the most beautiful fires I've ever sat beside."e; -Gregory Scofield, author of Witness, I Am "e;Louise makes awasis out of irreverent sacred text. The darkness enlightens. She uses humor as a scalpel and sometimes as a butcher knife, to cut away, or hack off, our hurts, our pain, our grief and our traumas. In the end we laugh and laugh and laugh."e; -Harold R. Johnson, author of Peace and Good Order: The Case for Indigenous Justice in Canada "e;This is all about Indigenizing and reconciliation among ourselves. It's the kind of funny, shake up, poking, smacking and farting we all need while laughing our guts out. It's beautiful, gentle and loving."e; -Maria Campbell, author of Halfbreed (from the Introduction) "e;There really isn't any template for telling stories as experienced from within Indigenous minds. In her book awasis - kinky and dishevelled, Cree poet Louise Bernice Halfe - Skydancer presents a whole new way to experience story poems. It's kinda like she writes in English but thinks in Cree. Lovely, revealing, funny, stunning. A whole new way to write!"e; -Buffy Sainte-Marie

A gender-fluid trickster character leaps from Cree stories to inhabit this racous and rebellious new work by award-winning poet Louise Bernice Halfe.

There are no pronouns in Cree for gender; awâsis (which means illuminated child) reveals herself through shape-shifting, adopting different genders, exploring the English language with merriment, and sharing his journey of mishaps with humor, mystery, and spirituality. Opening with a joyful and intimate Introduction from Elder Maria Campbell, awâsis - kinky and dishevelled is a force of Indigenous resurgence, resistance, and soul-healing laughter.

If you've read Halfe's previous books, prepared to be surprised by this one. Raging in the dark, uncovering the painful facts wrought on her and her people's lives by colonialism, racism, religion, and residential schools, she has walked us through raw realities with unabashed courage and intense, precise lyricism. But for her fifth book, another choice presented itself. Would she carve her way with determined ferocity into the still-powerful destructive forces of colonialism, despite Canada's official, hollow promises to make things better? After a soul-searching Truth and Reconciliation process, the drinking water still hasn't improved, and Louise began to wonder whether inspiration had deserted her.

Then awâsis showed up-a trickster, teacher, healer, wheeler-dealer, shapeshifter, woman, man, nuisance, inspiration. A Holy Fool with their fly open, speaking Cree, awâsis came to Louise out of the ancient stories of her people, her Elders, from community input (through tears and laughter), from her own full heart and her three-dimensional dreams. Following awâsis's lead, Louise has flipped her blanket over, revealing a joking, mischievous, unapologetic alter ego-right on time.

"Louise Halfe knows, without question, how to make miyo-iskotêw, a beautiful fire with her kindling of words and moss gathered from a sacred place known only to her, to the Old Ones. These poems, sharp and crackling, are among one of the most beautiful fires I've ever sat beside." -Gregory Scofield, author of Witness, I Am

"Louise makes awâsis out of irreverent sacred text. The darkness enlightens. She uses humor as a scalpel and sometimes as a butcher knife, to cut away, or hack off, our hurts, our pain, our grief and our traumas. In the end we laugh and laugh and laugh." -Harold R. Johnson, author of Peace and Good Order: The Case for Indigenous Justice in Canada

"This is all about Indigenizing and reconciliation among ourselves. It's the kind of funny, shake up, poking, smacking and farting we all need while laughing our guts out. It's beautiful, gentle and loving." -Maria Campbell, author of Halfbreed (from the Introduction)

"There really isn't any template for telling stories as experienced from within Indigenous minds. In her book awâsis - kinky and dishevelled, Cree poet Louise Bernice Halfe - Skydancer presents a whole new way to experience story poems. It's kinda like she writes in English but thinks in Cree. Lovely, revealing, funny, stunning. A whole new way to write!" -Buffy Sainte-Marie

Louise Bernice Halfe - Sky Dancer was raised on Saddle Lake Reserve and attended Blue Quills Residential School. Her first book, Bear Bones & Feathers, received the 1996 Milton Acorn People's Poetry Award and was a finalist for the Spirit of Saskatchewan Award, the Pat Lowther Award, and the Gerald Lampert Award. Blue Marrow was a finalist for the 1998 Governor General's Award for Poetry, and her fourth book, Burning in This Midnight Dream, won the 2017 Saskatchewan Book Award and the Raymond Souster Award, among numerous other awards. Halfe was Saskatchewan's Poet Laureate for 2005-2006, was awarded the Latner Writers Trust Award for her body of work in 2017, and was awarded the 2020 Kloppenburg Award for Literary Excellence. She trained at Nechi Institute as a facilitator, has a Bachelor of Social Work, was granted a lifetime membership in the League of Canadian Poets, and has received three honorary doctorates. She currently works with Elders in the organization Opikinawasowin ("raising our children") and lives near Saskatoon with her husband, Peter.