Maryse Condé adopta la voz de la mística Tituba, la esclava negra que fue juzgada en los famosos procesos por brujería que tuvieron lugar en la ciudad de Salem a finales del siglo XVII. Producto de una violación a bordo de un barco negrero, Tituba fue iniciada en las artes mágicas por una curandera de la isla de Barbados. Incapaz de sustraerse a la influencia de los hombres de baja moral, será vendida a un pastor obsesionado por Satán y acabará recalando en la pequeña comunidad puritana de Salem, en Massachussets. Allí será juzgada y encarcelada, acusada de haber embrujado a las hijas de su amo. Maryse Condé la rehabilita, la arranca del olvido al que había sido condenada y, finalmente, la devuelve a su país natal en la época de los negros cimarrones y las primeras revueltas de esclavos.
«Yo, Tituba, la bruja negra de Salem» narra de manera brillante la horrible experiencia de la joven esclava negra frente a los cazadores de brujas de la época, acusada de brujería.» -The Guardian
«La novelización de Maryse Condé de la vida de Tituba que aborda el racismo y el feminismo interseccional en «Yo, Tituba, la bruja negra de Salem» es una lectura extremadamente importante que sigue teniendo relevancia actualmente.» -Paper Mag
«En «Yo, Tituba, la bruja negra de Salem», Condé muestra cómo el racismo, el sexismo y la intolerancia religiosa de los puritanos que alimentaron el pánico moral durante los juicios de brujas de Salem.» -Book Riot
«En manos de Maryse Conde, la vida de Tituba se convierte en un lienzo maravilloso que explora la dimensión particular de la experiencia de la esclavitud y la sexualidad de una mujer joven convertida en objeto de asombro y terror.» -The Washington Post
"Impresionante. La subversión imaginativa de Maryse Conde en «Yo, Tituba, la bruja negra de Salem» sobre los registros históricos forma una crítica de la sociedad estadounidense y su arraigado racismo y sexismo.» -The Boston Sunday Globe